В чём значение «Лебединого озера», исполненного на озере Сиху в Ханчжоу? | Будённовск.орг

В чём значение «Лебединого озера», исполненного на озере Сиху в Ханчжоу?

Дата: 06.09.2016 | Время: 20:01
Рубрики: Новости, Статьи | Комментировать

Лебединое озеро в ХанчжоуBudennovsk.org Вечер 4 сентября, Ханчжоу, Китай. Под музыку известного русского балета «Лебединое озеро» китайские балерины танцевали на настоящем озере — живописном Сиху. Такое фантастическое выступление на концерте «Самое памятное — Ханчжоу», посвященном открытию очередного саммита «Группы двадцати», вызвало восхищение глав зарубежных делегаций и всех почетных гостей.

Балет «Лебединое озеро» считается не только классикой великого композитора Петра Чайковского, но и символом всего мирового балетного искусства. Действительно, исполнение номера «Лебединое озеро» в прекрасном городе с древней историей и богатой культурой свидетельствует об идеальном сочетании традиционных культур Китая и России, которое, на самом деле, лишь один из аспектов укрепляющегося с каждым днем сотрудничества в гуманитарной области.

Как полагает научный сотрудник Академии общественных наук Китая Ли Юнхуэй, в последние годы особенно динамично развивается сотрудничество КНР и РФ в культурной, гуманитарной области. Между странами установлен механизм регулярных контактов, а ежегодно проводящиеся мероприятия в рамках серии Национальных годов Китая и России получают горячий отклик у их народов. Все это заложило прочную основу для углубления межгосударственных политических и экономических связей. В то же время очередной саммит «Группы двадцати», проходящий 4-5 сентября в Ханчжоу, является прекрасной платформой, позволяющей Китаю и России найти новые движущие силы для стимулирования двусторонних отношений.

Инновации, динамичность, взаимосвязанность и инклюзивность — четыре главных слова нынешнего саммита — открывают новые идеи для развития мировой экономики и усовершенствования глобального управления, а также обогащают китайско-российские отношения всестороннего партнерства и стратегического взаимодействия новым содержанием.

Инновации — именно на основе поиска новых сфер сотрудничества двусторонние связи непрерывно углубляются, в частности, постоянно достигаются новые прорывы в практическом взаимодействии. Китай и Россия, не сговариваясь, сделали инновации важной стратегией своего социально-экономического развития. Стыковка стратегий двух стран позволит высвободить еще больший потенциал сотрудничества.

Россия обладает передовыми технологиями в ряде сфер, таких как производство дальнемагистральных широкофюзеляжных самолетов и тяжелых вертолетов, что в свою очередь совпадает с соответствующими потребностями китайского рынка. Совместная разработка летательных аппаратов упомянутых типов, сотрудничество между двумя спутниковыми навигационными системами ГЛОНАСС и «Бэйдоу», а также взаимодействие в области атомной энергии и другие важнейшие проекты позволят вывести китайско-российские связи на еще более высокий уровень.

Динамичность — китайско-российские отношения неизменно характеризуются динамичностью. Они исходят из принципов равноправного сотрудничества и взаимной выгоды и постоянно обогащаются новым содержанием. Например, именно в Ханчжоу, где базируется штаб-квартира интернет-гиганта «Алибаба», легко найти отражение бурного роста двусторонней онлайн-торговли. Эксперт по маркетингу в «Алиэкспресс Россия» Александр Мальцев сказал: «Практически каждый десятый россиянин использует платформы «Алибаба». Я в своей работе могу действительно прочувствовать пульс российско-китайской электронной коммерции».

Взаимосвязанность — сопряжение инициативы «Пояс и путь» с Евразийским экономическим союзом приобретает реальное воплощение. Обладая трансевразийским географическим преимуществом, Россия сможет раскрыть огромный потенциал двустороннего сотрудничества в таких областях, как инфраструктурное строительство и производственные мощности.

Инклюзивность — на международной арене Китай и Россия эффективно содействуют равенству и общему развитию государств. В то же время две страны активно продвигают развитие малого и среднего бизнеса в целях оптимизации экономической структуры и повышения экономической жизнеспособности. Как в недавнем интервью корр. Синьхуа заявил эксперт по России из Дипломатической академии Китая Ян Чуан, обе страны стремятся обнаружить новые точки роста путем сотрудничества в сфере малого и среднего бизнеса, который становится новой движущей силой в межгосударственных экономических связях.

Если перевести взгляд с двустороннего взаимодействия на многосторонний уровень, то можно увидеть, что на саммите в Ханчжоу Китай и Россия вместе с другими странами рука об руку содействуют реформе международного порядка и глобального управления. Координация действий двух стран в международных делах создает предпосылки для формирования справедливого и рационального международного политического и экономического порядка и системы глобального управления.

В Ханчжоу Китай и Россия продолжат способствовать укреплению статуса и права голоса развивающихся стран и нарождающихся экономик. Саммит в Ханчжоу станет саммитом с наибольшим представительством развивающихся стран за всю историю данной группы, что в свою очередь заложит фундамент для достижения плодотворных результатов по итогам мероприятия.

Начиная с саммита «Группы двадцати» в Санкт-Петербурге в 2013 году и до саммита в Ханчжоу Китай и Россия работали в тесной координации, разрабатывая повестку дня саммита и обсуждая вопросы, касающиеся будущего развития данной группы, в целях совершенствования системы глобального управления.

Несомненно, «Группа двадцати» становится многосторонней дипломатической платформой, которой Китай и Россия придают чрезвычайно важное значение. В то же время она получает новые возможности для развития и нуждается в усилиях и вкладе двух стран.

Газета «Жэньминь жибао»

Комментарии

Оставить комментарий

Вы должны войти, чтобы оставить комментарий.